ICBC_bennyhome 发表于 2012-2-26 05:43:03


Signature和玉玺差远了。。。这个译名也太美化了吧。
桂系军阀 发表于 2009-12-22 23:45 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
从法律效力上将美国的signature和咱中国的御玺还确实是一回事儿

ICBC_桂系军阀 发表于 2012-2-26 06:35:33


从法律效力上将美国的signature和咱中国的御玺还确实是一回事儿
bennyhome 发表于 2009-12-25 22:53 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
天朝,皇帝的印才能叫“玺”

ICBC_dimsage 发表于 2012-2-26 06:42:20


尊钤卡?
这翻译又有点太别扭了吧

ICBC_SDBQiqi 发表于 2012-2-26 07:51:15


天朝,皇帝的印才能叫“玺”
桂系军阀 发表于 2009-12-25 23:48 http://bbs.wowanka.com/images/common/back.gif
    捧客户嘛,您都是上帝了,还能没个玺?
页: 1 [2]
查看完整版本: 美国联合航空VISA御玺卡(Visa Signature Card))欣赏